Найпопулярніші привітання у діловому листуванні англійською мовою
У діловому листуванні використовуються певні формули ввічливості та правила комунікації. У статті ви дізнаєтесь, які фрази будуть доречними для привітання у формальному та нейтральному стилях листування.
У діловому листуванні важливо вміти коректно і ввічливо починати листи, використовуючи певні форми ввічливості звернення та вітання. Вибір лексики та фраз, які будуть доречними, залежить від стилю комунікації у листуванні. У діловому листуванні використовують формальний чи нейтральний стилі комунікації залежно від корпоративної культури компанії та відносин із людиною, до якої ви звертаєтесь.
- Формальний стиль найчастіше використовують для першої комунікації з незнайомою людиною, а також для листування з представниками дипломатичних установ та органів влади.
- Нейтральний стиль підходить для спілкування з колегами в компанії або партнерами, з якими ви вже знайомі.
При написанні привітання також слід враховувати обставини листування та конкретну ситуацію.
Найкращі привітання у ділових листах англійською мовою
Якщо ви обрали для листування формальний стиль, універсальним вітанням буде слово «Dear …» (Шановний …), після якого слідує звернення. Залежно від ситуації використовують:
- Dear Mr/Ms і прізвище, якщо це ваш перший лист для цієї людини або спілкування дуже офіційне (Dear Ms Williams);
- Dear та ім'я, якщо ви вже знайомі із співрозмовником і спілкуєтеся досить неформально (Dear Olivia);
- Dear із зазначенням посади або вченого ступеня та прізвищем (Dear Judge Johnson, Dear Dr Smith);
- Dear та ім'я та прізвище, якщо ви не знаєте статі людини, до якої звертаєтесь (Dear Terry Grant).
ВАЖЛИВО: після Mr/Ms у британському варіанті англійської не ставиться точка, в американському варіанті точку ставлять (наприклад, Mr. Adams).
У нейтральному та неформальному стилях листування найчастіше використовують привітання:
- Hi (привіт) та ім'я (Hi Adam);
- Hello (привітайте) та ім'я або Mr / Ms та прізвище (Hello Mike / Hello Mr Brown).
«Hi» та «Hello» використовуються все частіше для вітання у спілкуванні між колегами та партнерами. Також такому стилю листування віддають перевагу, коли спілкуються з командою у спільних проектах, у яких задіяно багато людей. «Dear» у листуванні з добре знайомими людьми буде недоречним та надто офіційним.
Якщо ви вже спілкувалися з людиною протягом дня, при наступному листуванні вітання необов'язкове. Ви можете звертатися, використовуючи лише ім'я, наприклад:
“Kate,
Thank you for your feedback…”
Для листування з групою людей використовуйте такі привітання:
- Dear colleagues;
- Hi, guys;
- Hi, everyone;
- Hi, all;
- Hello, all;
- Greetings;
- Morning / afternoon / evening, team.
Також такі привітання можна використовувати, якщо ви не знаєте ім'я та прізвище адресата. Це допоможе при першому контакті, але для наступного листування слід дізнатися точну інформацію про людину, з якою ви спілкуєтеся.
ВАЖЛИВО: після вітання в листах ставлять кому замість знака вигуку.
Найгірші приклади привітань у ділових листах
Існують деякі фрази, яких слід уникати у привітаннях, тому що вони не підходять для корпоративного спілкування чи застаріли. До табу ділового переписування відносяться жаргонні вирази, надто неформальна лексика, деякі канцеляризми та мовні штампи. Вітання, які не варто використовувати у діловому листуванні:
- Hey [ім'я];
- Hey guys;
- Hey all;
- Hi there (може використовуватися тільки якщо у вас дружні відносини з колегою і ви спілкуєтеся неформально);
- Dear Sir or Madam (це вітання використовується для звернення до людини, ім'я якої ви не знаєте, але останнім часом вважається застарілим);
- Dear Ladies/Gentlemen (вважається неввічливим підкреслювати стать адресатів);
- Не використовуйте звернення “Mrs”, щоб не наголошувати на сімейному становищі жінки;
- To whom it may concern (ця фраза сприймається надто формально згідно з сучасним етикетом ділового спілкування і не викликає інтересу у потенційного адресата).
При написанні ділових листів слід бути уважними щодо імен та прізвищ одержувачів. Ретельно перевіряйте інформацію на корпоративних сайтах або зателефонуйте до компанії, щоб отримати потрібні дані.
Вітання у супровідних листах
Супровідний лист (англ. Cover letter) зазвичай доповнює резюме, яке надсилають електронною поштою, через месенджери або спеціальні платформи. Також супровідний лист може знадобитися, якщо ви надсилаєте заявку на вступ до закордонного вишу.
Адресом у разі пошуку роботи може бути HR-менеджер або відповідна особа в одному з відділів компанії. Якщо ви знаєте ім'я одержувача, використовуйте ті ж правила, що й при діловому спілкуванні з колегами або партнерами. Почати лист можна з вітання “Dear…” та імені або прізвища або з менш формального “Hi / Hello”.
- Dear Mr Thomas (якщо ви не впевнені, що рекрутер підтримує демократичний стиль спілкування);
- Dear Noah Taylor (якщо ви не знаєте, якої статі менеджер);
- Hello Ms Roberts (нейтральний варіант звернення, не надто офіційний, але й фамільярний);
- Hi Ann (якщо ви вже спілкувалися із рекрутером).
Якщо ім'я одержувача вам невідоме, вкажіть посаду особи, яка відповідальна у компанії за рекрутинг:
- Dear Hiring Manager;
- Dear Human Resources Manager;
- Dear Senior Hiring Manager;
- Hello Human Resources Team;
- Dear Marketing Director;
- Dear [назва компанії] team.
Але, звичайно, ваше резюме матиме більше шансів, якщо ви зможете отримати точну інформацію щодо особи, до якої ви звертаєтесь — ім'я та прізвище, стать, правильне найменування посади. Тому рекомендуємо витратити час на пошук необхідної інформації на корпоративному сайті або сторінках компанії в соціальних мережах.
При виборі формату привітання враховуйте корпоративну культуру компанії, а також звертайте увагу на те, які привітання використовують ваші співрозмовники. Так ви навчитеся не тільки грамотно писати ділові листи, а й самостійно вибирати стиль, що відповідає ситуації.
Дарова, чувак! Приблизно так можна привітати товариша по школі, але не сусідського дідуся, дільничного чи начальника провадження. З останніми так зрозуміло – ввічливість, виховання, субординація. А ось з однолітками в компанії та друзями з листування можна обмінюватися оригінальними привітаннями без зазріння совісті. Весело, прикольно, незвично. У добірці – незвичайні варіанти, що сказати замість банального "привіт".
Коротко та ясно
Росіяни охоче і сміливо використовують звичайні та оригінальні вітання наживо, включаючи незвичайні рукостискання, стукіт кулаками (дякую, Ковід), навіть подібність ритуального танцю індіанців племені Мумбу-Юмбу. У листуванні можна сподіватися лише на свою фантазію та вибір гарних фраз. Підкажемо, як випендритися і привітатись незвично, круто, прикольно.
- Доброго дня
- Доброго ранку (вечора)
- Привіт (ті)
- Вітаю
- Здоров'я
- Рада зустрічі у чаті
- Радий бачити онлайн
- Прийми мої вітання
- Доброго здоров'я
- Хай
- Доброї доби
- Хеллоу
- Йо
- Хай, братело
- Хоу-хоу
- Привітки
- Дратуті
- Здрямс
- Трям
- Привітки-букетики
- Бонжурчик
- Трям-здрасті
- Привіт, Сіста
- Дарова, Бро
- Чао
- Ось це зустріч
- Що, як?
- її
- Як завжди
- Привітання
- Скаржись
- Прислухаюсь
- Санні дей, аміго
- Алле, товаришу
- Очманіти, чи ти це
- Здрастуйте. Цар
- Ку
- Здоровички
- Чудово
- Хай, піп
- Чига Буга
- Салам навпіл
- Кукусики
- Дароффф
- Ні хау
- Лайк тобі
- Хай Хай
- Хеллоу, пупсик
- Алло, чоловік
- Хай, красень
- Вотс ап, мен
- Хелло, травень френд
- Здарова, чол
- Як сам?
- Хелло, бейба (чіка)
- Привіт, цукерка!
- Як життя, принцеса?
- Хай, малеча
- Як воно, кицька?
Чим оригінальніше вітання, тим крутіше ми собі здаємося. Чи це так – здогадайтеся самі. Зазвичай вітання у списку вище використовують молоді люди між собою, у компанії друзів, на неофіційних заходах.
Фрази для вітання
Іноді хочеться привітатися якось крутіше, ніж одне слово. Для цього ми підготували добірку цікавих фраз. Спробуйте буде прикольно. Тільки заздалегідь потренуйтеся. Не на кішках, звичайно. На найкращому другому. Адже він точно не образиться і не подумає, що в когось кукуха полетіла.
- Бонжур, мамзель, виглядаєш заліково!
- Доброго ранку. Як поживає принцеса?
- Вітаю, квапига. Куди летиш?
- Яка приємна зустріч, сто років не спілкувалися!
- Які люди у Голлівуді!
- Які люди і без охорони!
- Здоров'я бажаю!
- Не вірю очам своїм: ти снишся мені?
- Доброго дня, дорогоцінний!
- Де пропадав?
- Щаслива тебе бачити!
- Приймай лайк від мене – гарнішаєш не по днях, а по годинах!
- Як ся маєш?
- Кого бачу!
- Салют! Що нового у світі?
- Скільки років… А скільки зим…
- Землянин, я вітаю тебе!
- Чим маєшся?
- Мир твоєму дому!
- Як денек, нормуль?
- Здоров'я буди, пане!
- Які новини?
- Яка приємна несподіванка!
- Мій глибокий уклін, друже!
- Мої оплески тобі!
- Ласкаво просимо до чату!
- І хто тут такий щасливчик?
- Дівчина, де пропадаєш?
- Тисяча реверансів на твою честь!
- Чудове бачення!
- Тисну руку, друже!
- Ти гаразд? Усі пучком?
- Ти в доброму здоров'ї?
- Як самопочуття?
- Як воно?
- Приємно бачити онлайн такого чоловічка!
- Яка несподівана зустріч!
- Землянин, я прийшов до тебе зі світом!
- Що нового у тебе у житті?
- Яка краса у чаті!
- Осліплений зустріччю!
- Гей, втрата, давно не спілкувалися!
- Ти зробила мій день!
- Ну, розказуй!
- Розповідай, я весь у увазі!
- Щасливий бачити твою милу моську!
- Проте, чудово!
- Салютую на твою честь!
- Мир тобі, смертний!
- Дозвольте привітати!
- Вау, які люди!
- Приємно зустрітись знову!
- Сердечно вітаю!
Незвичайні привітання зачеплять інтерес співрозмовника, залишать враження. Якщо вдало підберете варіант, піднімете настрій тому, з ким листуєтеся. Прикольні, незвичайні фрази підійдуть для спілкування в реальному житті.
Смішні привітання, приколи
Якщо спілкуєтесь у тісному колі знайомих (у своїй компанії), сміливо використовуйте прикольні вітання. Нехай життя стане цікавим. Від нас – добірку кумедних привітань для дівчат, хлопців, друзів та колег. Від вас – впевненість у собі, бажання бути не таким, як усі.
- Товариші, всім драсті!
- Як настрій, колеги?
- Не вірю очам своїм – це ти чи ангел у тілі?
- Гоп-стоп, а ми підійшли з-за рогу!
- Чуваки, хай!
- Ципа, як жиза?
- Собутильникам – моя повага!
- Ось ти й попалася!
- А ось і я, а ось і ти!
- Яка нечиста притягла тебе до чату?
- Однак, доброго дня!
- Лови краба!
- Всі найкращі компліменти – тобі!
- Якого біса приперся?
- О, ти як ложка до обіду!
- Де загубився?
- Сонце, рада тобі!
- Ваш онлайн дуже важливий для нас.
- Брат, здорово!
- Хай, бро!
- Ану, дай п'ять!
- Як сама не народила?
- Алоха!
- Преведе, Медведе!
- Гутен так!
- Оце зустріч!
- Оце подарунок!
- Навіть не сподівалася, що побачу тебе онлайн!
- Ти як швейцарський годинник – вчасно!
- Чуєш, піхота, не пилу!
- Нічого собі, сюрпризу!
- Лови бусечку!
- Чудовий день, симпатяшка!
- Шалом!
- Волоцюги, на зарядку ставай!
- Ось ми й зустрілися!
- Дивись хто до нас прийшов!
- Чесна братня моя пошана!
- Старий, як ти?
- Хола!
- Світло моїх очей, добрий день!
- Які новини у житті?
- Дитино, вітаю!
- Де так довго блукав?
- Давно чекаєш?
- Приємно зустрітись тут.
- А ось і знову я!
- Припиняй за мною стежити!
- Коннічива!
- Соня, вставай, півник давно заспівав!
- Привіт моїм відданим фанатам!
- Фізкульт-привіт!
Вибір привітання залежить від того, з ким і як спілкуєтеся.
Варіанти для особливо розумних
Чому б не вразити співрозмовника в листуванні вмінням вітатись іншою мовою? Це точно виглядатиме оригінально, дасть нову тему для розмов, а ще – інтерес до вашої особи.
- Бонжур. Використовується не тільки у Франції, але в Швейцарії, Бельгії, Тунісі, Морокко, Алжирі.
- Ола. Іспанське вітання можна почути не тільки в країні басків, а й у Південній та Центральній Америці (але не в Бразилії).Напевно, тому в штатах це друга мова за ступенем поширеності.
- Чао. Вітання з італійським ацентом.
- Хало (Гутен таг) позначає звичайний привіт (добрий день) німецькою. Почути таке вітання можна не лише у Німеччині, а й у Швейцарії, Австрії, Ліхтенштейні. Усюди, де німецьку використовують як державну мову.
- Намасті – так вітають один одного в Непалі та північній частині Індії жителі, які говорять на хінді.
- Салам. Таке вітання властиве в Афганістані, Ірані, Таджикистані. Також слово можна почути від мешканців регіонів Бахрейну та Узбекистану, де говорять перською (фарсі).
- Ясас – грецьке вітання, синонім нашого «добрий день». Якщо вітатися з другом, можна просто сказати "ясу", що означає "здоровий" або ще простіше – "я" (синонім нашого "привіт").
- Шолом алейхем – так вітаються на ідиші євреї. Фраза у дослівному перекладі означає «світу тобі».
- Лабден (чоу, свейки) – латиський аналог нашого вітання.
- Лаба дена – шанобливе вітання латвійців. У неформальній обстановці, коли вітаються, вони говорять лабас (свейкас) – чоловікові, свейка – жінці та свейки – якщо вітають одразу всіх людей у компанії.
- Доброго ранку – так білоруси бажають один одному доброго ранку.
- Хай (хайса) – неформальне вітання мешканців Данії. На офіційному рівні вони бажають доброго дня фразою рік даг.
- Буна зиуа (салют) – румунське вітання, що означає добрий день (привіт).
- Барев – так кажуть один одному вірмени.
- Гамарджоба – грузинське привітання.
- Коннитива (конбанва) – так японці вимовляють добрий день (вечір).
- Корейці з півночі та півдня вітаються однаково, вимовляють «аннен-хасеї».
- Хюва паіваа – фінське ввічливе привітання.Другу можна просто сказати "мій" (привіт).
- Ні хау – мандаринське привітання. Якщо хочете зробити приємне китайцю – привітайте таким чином.
- Алоха – традиційне гавайське вітання.
Достатній список іноземних привітань, щоб у співрозмовника вилізли очі на чоло, правда? За приколом можна щодня у листуванні використовувати новий варіант привітання. І нехай усі дивуються, як багато мов ви знаєте!
Тут – колекція вітальних слів, фраз, запитань і виразів, що використовуються замість звичайного «привіт» (як за особистої зустрічі, і при зустрічі в соц. мережі). Кожен пункт списку є самодостатньою (повною і закінченою) фразою – просто виберіть пункт, що сподобався.
- Бонжур, мадемуазель.
- Чудово виглядаєш!
- Доброго ранку.
- Як ся маєш, принцеса?!
- Вітаю!
- Куди поспішаєш?!
- Радий (нашій) зустрічі!
- Яка зустріч!
- Давно не бачились. Ти змінилася на краще!
- Доброго дня.
- Привіт!
- Радий тебе бачити!
- Які люди і без охорони!
- Ось це справжній подарунок! Бачити тебе перед собою…
- Доброго вечора.
- А я думаю, що за світло переді мною на шляху. А це ти йдеш мені назустріч!
- Хай! (Від англійської «Hi»)
- Хелло! (Від англійської «Hello»)
- Здоров'я бажаю!
- Очам не вірю! Ти мій прекрасний сон?
- Доброго дня, дорогий друже. Тільки вчора про тебе думав і хотів побачити.
- Чи це ти? Очам не вірю.
- Де ти пропадав стільки часу…
- Дружище! Радий тобі більше, ніж сонцю у небі!
- Щасливий бачити! Що нового?
- Зустрічайся частіше… Мені це подобається!
- О, нарешті можу обійняти тебе.
- Прийміть мої вітання!
- Доброго часу доби!
- Привіт!
- А ти все гарнішаєш. Приймай лайк!
- Як маєте?!
- Здорово! Як сам?
- Кого бачу!
- Які люди у Голлівуді!
- Хеллоу, крихітко!
- Салют!
- Скільки років, скільки зим…
- Моя пошана! Можна одне питання?
- Вітаю тебе, землянине!
- Класне фото, чим є?
- Як день?!
- Мир вашому будинку!
- Здоров буди, боярин.
- Валар Моргуліс (цит. вітання з «Ігри Престолів)
- Приємно познайомитись!
- Радий зустрічі. Які новини?
- Яка несподіванка… Ти не міраж?!
- Ти є? (альтернатива: Ти існуєш?!)
- Візьми мій уклін на честь нашої зустрічі.
- Мої тобі поцілунки.
- Мої тобі оплески.
- Аплодую стоячи… Чудово виглядаєш!
- Ласкаво просимо!
- Гарного дня!
- Звідки такий щасливий?
- Старовина! Давно не бачилися… я встиг скучити.
- Тисяча реверансів! Я щасливий зустріч!
- Віддаю честь на твою честь.
- Яке прекрасне видіння… очі засліз, зараз осліпну від блискучого видовища імені тебе.
- Щасливий бачити, тисну руку!
- Як життя?
- Ти гаразд?!
- Бачу, ти в повному порядку?
- Ти в доброму здоров'ї… Чудово!
- Як самопочуття? Сподіваюся, все гаразд!
- Приємно побачити тебе знову.
- Яка незабутня зустріч!
- Я прийшов зі світом!
- Що хорошого у твоєму світі сьогодні?!
- Неординарні люди так просто ходять однією зі мною дорогою? Мабуть, цей світ – найкращий зі світів!
- Який чарівний вигляд переді мною… За той час, що ми не бачилися, ти став ангелом?!
- Це якийсь новий-ти… Сподіваюся, душа залишилася та сама?!
- Своєю появою ти зробив мій день!
- Я засліплений зустріччю!
- Давно не бачилися, втрата!
- Не бачив тебе 100 років… Розповідай усе!
- Щасливий бачити … Зізнавайся, що зробила з тобою життя далеко від мене (за моєї відсутності)?!
- Я просто зобов'язаний почути твій голос за номером 0(000)000-00-00 (вписати свої контакти). Чекаю смиренно! Заперечень не сприймаю.
- Однак, привіт!
- Здорова! Покайся, грішнику!
- Салютую твоїй персони!
- Миру вам, смертні.
- Моя пошана, грішники!
- Дозвольте вітати!
- Дозвольте привітати.
- Категорично щасливий бачити і отримувати естетичне задоволення від твоєї (вашої) появи на моєму горизонті.
- Ууу … які шикарні, життєздатні організми я спостерігаю. Приємно подивитись!
- Благословенний будь твій день!
- Сердечно вітаю вас!
Рекомендації
У разі труднощів з вибором оптимальної фрази, наведені нижче рекомендації допоможуть вам:
- Визначте, ким є для вас людина, яку бажаєте привітати: добре знайомою людиною, віртуальним другом, потенційним кандидатом на романтичні відносини, колишнім чи справжнім колегою, коханою(им), або людиною, з якою ви хочете зав'язати знайомство, а може кимось , кого давно не бачили Вибір адекватної (обставин) фрази залежатиме від ступеня близькості ваших взаємин з адресатом (людиною, якій ви адресуєте вітання) і того, який тон подальшої розмови ви запланували. Чим краще знаєте адресата і чим ближче він вам – тим ширший вибір фраз, які ви можете собі дозволити.
- Якщо адресуєте вітання новому знайомому, якого слабо знаєте – вибирайте фрази без двозначностей, без підтексту, без надмірної дотепності, дотримуйтесь нейтральних/універсальних привітань, щоб уникнути непорозумінь. Те саме має сенс робити у випадку, якщо ваш адресат – колега (який не є одночасно вашим другом) по роботі/навчанню/справам, з яким необхідно дотримуватися певної дистанції у спілкуванні.
- Якщо адресат є потенційним кандидатом на романтичні відносини – вибирайте фрази з компліментарним змістом, та/або з натяком на флірт (наприклад: «Чудово виглядаєш, принцеса!», «Щасливий(а) бачити твій блискучий вигляд!» тощо) . Нейтральні/універсальні фрази також підійдуть для початку розмови у випадку, коли ви ще не знайомі і не в змозі передбачити реакцію на такі вітання (які, по суті, є натяком та/або запрошенням до флірту).
- Якщо адресат є другом/подругою, родичем, однокласником – можете дозволити собі будь-яку фразу зі списку (на цій сторінці). Орієнтуйтеся на обставини, в яких перебуваєте в даний момент і підбирайте фразу, яка буде актуальна в поточному настрої.
- Для дитини, мами/тата (бабусі, дідуся) оптимальним буде вибрати теплі слова або запитання (наприклад: «Як твої справи?!», «Як поживаєш?!», «Нарешті можу обійняти тебе!»).
- Оригінальні, нестандартні, сленгові фрази та висловлювання можете вибирати коли хочете виділитися, привернути увагу до свого повідомлення (у разі, якщо вітаєте когось у соц. мережі), розвеселити когось і впевнені, що не заслужите репутацію «неадекватної людини» ( зазвичай, такої репутації ви не заслужите серед тих, хто цю оригінальність/гумор і сленг високо цінує і сам вважає за краще творчо викладати повсякденні вітання/прохання/побажання тощо).
- Якщо вирішили вибрати фразу, що містить двозначність, підтекст, сленгові слова або жарт – переконайтеся, що вона (фраза) не буде образливою для адресата. Також необхідно бути впевненим, що ваше дотепність буде правильно витлумачено, і що адресат готовий адекватно сприймати двозначності (для цього він повинен добре вас знати та розуміти, бути у відповідному настрої, мати почуття гумору та/або позитивно ставитися до такого формату звернення/спілкування) .